自家曲排在眾多強者MASTER們的中間,感覺有點不太好意思(´Д⊂ 不過主催者にゃP家的KAITO聲音好棒啊~(*´∀`*)
←完整版在這邊
因為有些地方還要再調整,所以zip晚一點才會放上(如果有人想要的話XD)
之前因為看到にゃっぽん裡的ICEproject有在募集第四次的KDTV(主題是"雨")
當時一提到與雨相關的歌,就想到LUNASEA的這首"UNTIL THE DAY I DIE"(收錄在最後一首單曲"Love Song")
記得學生時代的某一天,搭公車上學時剛好CD PLAYER跳到這首歌(此時車窗外剛好飄著細雨)
頓時就覺得雨天聽這首實在非常有感覺~
也因此我才自告奮勇挑了這首歌去參加這次的特企>//<)>
↓附上原文歌詞((將歌詞反白後可以看到中文翻譯~我翻得很白話XDDD))
UNTIL THE DAY I DIE 作詞/作曲:LUNASEA
中文翻譯:Kitsunesaru
雨の日には キミを 思って
在這個下雨的日子 我想起了你
届かぬ この思い 抱きしめて
無法傳遞的這份思念 只能緊擁在懷裡
孤独な メロディに 乗せ
順著這個孤獨的旋律
雨音を 夜まで 数え
細數著雨聲 直到深夜
どうして 思い出すのか
不知為何 突然憶起了
小さな頃 聞いた 悲しい歌
小時候曾聽過的那首 悲傷的歌
この胸はいつも 雨降りで
內心總是不斷下著雨
キミは 揺れながら 霞んでる
而你在我回憶中 搖曳著 逐漸消逝
でも声は 今も 震えてる キミの為に
為了你 我的聲音至今仍無法停止顫動
どうして 涙が出るの 素直すぎたから みんな きっと
為什麼 還是會落淚呢? 一定是因為大家都太坦率了
どうして 求め続けて でも終わりにしよう
為什麼 仍在繼續渴求著? 還是讓這一切都結束吧
この胸はいつも 雨降りで
內心總是不斷下著雨
キミは 揺れながら 霞んでる
你在我回憶中 搖曳著 逐漸消逝
いつまでも きっと 震えてる 果てる日まで
無論到何時 仍不會停止顫動 直到枯竭的那天為止
届かないで欲しい 美しいまま
希望不要傳達出去 就在我的回憶裡 維持著美麗的模樣
届かないで欲しい 悲しみに
我的哀傷 請不要傳達出去
届かないで欲しい 彼方へ
不希望把這份心情 傳達給在彼岸的你
←這次的KDTV#4 Part1在這邊
←Part2在此,大人氣的さよ教P以及對岸的朋友てかP的作品都在這裡喔^^
沒有留言:
張貼留言
歡迎同好留言&交流一下喔~